东方世博 >> 滚动新闻 >> 正文
罗高寿:我要“回家”看世博
2010年4月19日 07:09  来源:东方网    选稿:袁松禄

  提要:作为长期见证中国发展的外交工作者,我热切期待上海世博会的举行。我曾在上海接受邓小平的重要会见,上海给我留下深刻的印象,这座不断发展的城市一定会令本届世博会圆满成功。俄中是传统友好邻邦,世博会将促进未来两国的友好交流与合作,促进新时期两国战略伙伴关系的深入发展。我祝愿上海世博会举办成功,希望俄中两国世代友好。

>>>点击浏览英文版(English Version)

image

  (前俄罗斯联邦驻华大使)罗高寿

  2010年上海世博会马上将在中国上海举行,非常感谢中国朋友邀请我为本次盛会送去自己的祝福。作为一个长期以来见证中国发展的老外交工作者,我为此由衷地感到喜悦并热切期待本次世博会的开幕。

  我从小就与中国有不解之缘,我在这个国家生活和工作了近30年时间。我的一生和我40多年的外交生涯都与这个伟大的国家有千丝万缕的联系。在漫长而复杂的俄中(苏中)外交史中,我见证了两国关系从蜜月期到冰河期,最后走向正常化并建立战略协作伙伴关系的全过程。在大使馆工作的时候,我目睹了中国的巨大变化,尤其是改革开放30年的伟大成就。改革增强了中国国力,改变了人们的生活,最明显的进步是经济发展速度的提升。中国是大国中经济发展速度第一的国家,非常了不起。上海即将举办的世博会就是中国经济发展的最大的成果之一,向你们表示祝贺。世博会是全世界的文明盛会,也是俄中两国期盼已久的文化盛事,它会让世界更好地了解中国,也会促进俄中之间的交流。

  我们一家与中国的渊源颇深,我的父亲老罗高寿早年参加了中国的北伐战争,给孙中山先生的总顾问鲍罗廷当过翻译。父亲倾心于中国的文化,是个地地道道的“中国通”,他是第一个完整翻译《水浒传》以及《西游记》的俄罗斯人。还在襁褓中的我被母亲带到了苏联驻新疆迪化总领事馆,在中国度过了我的童年。大学时期我选择了中国问题专业,毕业后,我先后以前苏联专家和前苏联外交部副部长的身份多次来到中国,曾为毛泽东、周恩来、邓小平等多位中国领导人做过翻译。周恩来总理曾亲自签授给我“中苏友谊勋章”,对我而言,这是作为一名外交工作者所获得的至高荣誉。1992年,我被俄罗斯前总统叶利钦任命为俄罗斯联邦第一任驻华特命全权大使,一干就是14年,在我卸任时,我的朋友已遍布中国。此外,我们家四代人都与中国结缘。妹妹是俄罗斯远东研究所的中国研究员,孙子曾在中国上过学,现在,我女儿也在北京工作。

  14年的驻华大使离任时,我非常伤感,之后我依然常常惦记着中国,每天非常关心来自中国的消息。我曾经说过:只要时间许可,我就会努力去感受中国的变化,充分地感受他的深厚与伟大,中国是需要用一生来了解的国家。现在我依然这样认为。

  对于上海,我也一直有着一份特殊的感情。1989年2月份我陪时任外长谢瓦尔德纳泽去北京,为当时的总统戈尔巴乔夫访华做前期筹备工作,但邓小平先生不在北京,外交部同志说他在上海。我们去了上海,见到了邓小平先生。邓小平先与谢瓦尔德纳泽外长握手,再与我握手,还和我说:“我记得你,你50年代给我做过翻译。”这次具有历史意义的会见令我终生难忘,上海之行也给邓小平先生留下了非常深刻的印象。1989年5月,戈尔巴乔夫总统顺利访华,书写了两国关系正常化的篇章,我见证了俄中历史的重要时刻。

  我时常访问中国,就像“回家”一样。在最近4年半之内,我去了24次中国,而且每年我都会回到上海。30年来,中国一步一个脚印地进行着改革,上海是发展最快的城市,随着改革的不断深入,这座兼收并蓄的城市保持了经济发展、社会稳定和文化繁荣,也保证了人民生活水平的不断提高。对本届世博会“城市,让生活更美好”的主题而言,上海的发展现状是再好不过的诠释。2010年世博会是发展中国家首次主办这一举世瞩目的盛会,这是一种不简单的成就;2010年世博会在中国上海举办,体现了这座高速发展的现代都市的实力!

  俄罗斯高度重视世博会参展工作,俄罗斯馆以“新俄罗斯:城市与人”为主题,着力表现俄罗斯对现代城市的美好设想以及俄中之间不可分割的联系,上海世博会将为中国百姓提供更细致地感知俄罗斯的机会,也将帮助俄罗斯更好地了解中国这个出色的邻邦。这是令人欣慰的进步。我相信,随着上海世博会的临近和顺利举行,两国人民之间的相互了解会更加深入。

>>>点击浏览英文版(English Version) 

  俄中两国走过了风风雨雨的60年,我希望两国关系会继续发展,越来越好,我们的子孙后代应该生活在和平、和睦的环境中。我衷心祝愿2010年上海世博会圆满成功,祝愿俄中两国人民世代友好!